Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2008
Un helicóptero
Volaba por la playa
Anunciando por un altavoz
La posible presencia
De un ladrón
Con características
Similares a mí
Por el andador
Apareció una mujer
Delgada y jorobada
Haciendo un gesto de angustia
Torciendo la boca
Alzó el celular
Y tomó una foto de mí
Por fin me recordó
Habíamos hablado
De destinos turísticos
Le recomendé Guanajuato
Una gran ciudad, le dije
Una obra viviente
Pensé que había olvidado
Sacó su cartera
Un papelito recortado
Es tu letra, me dijo
La palabra Guanajuato
Estaba escrita
Hay belleza
En la alcantarilla
En el hidrante
En la rubia que camina contra el sol
En el olor a café
En el hombre que te sonríe
Y piensan que está loco
Hay belleza
En la desesperación
En la persona que te hostiga
En el miedo
En la desolación
Hay belleza en la luna

ACERCA DEL HAIKU

1
Lo que caracteriza al ‘haiku’ y lo distancia de otras formas poéticas, es su contenido, que trata de describir de forma muy breve una escena vista o imaginada, con una sobriedad lingüística rayana en el enigma. El ‘haiku’ aspira a captar el momento de una forma tan radical, que los límites entre el observador y lo observado se disuelven para procurar en el poeta una experiencia mística de totalidad. Esta estética de lo esencial tiene su origen en la filosofía budista Zen, que es enemiga de la verborrea y de todo tipo de teorización, por lo que desarrolla métodos que apuntan directamente a la verdad, con palabras repentinas y espontáneas, que preparan para la experiencia espiritual. De esta manera, los versos ‘haiku’ están gobernados por ciertos preceptos ‘zen’, como la asimetría, la simplicidad, la austeridad, la naturalidad, la sutileza, la libertad y la serenidad, lo que hace de ellos verdaderos exponentes del corazón japonés, amén un enorme desafío creativo para quienes intentan c…

Escribir conyugal

Mi mujer quiere saber
(Aun no me la creo que le diga 'mi mujer')
Quiere saber a qué hora
Voy a apagar la luz
No sé, le digo
Con estas cosas nunca se sabe
No es como llenar un formulario
O una solicitud de empleo
No es como ver un programa en la televisión
Con estas cosas nunca se sabe

Balaustradas

La mujer se asoma por la terraza
Se inclina por el barandal
Regaña a sus hijos que juegan en el patio
Su cabello despeinado
La cara adormilada
Quizá veía televisión
Dormía la siesta
Leía un libro
Hablaba por teléfono
Todo
Menos los hijos
Los hijos en el barullo
Pero dónde quedó la mujer de antes

Afro

El aire fresco
En la sala de espera
Una voz a la distancia-
Una afroamericana
De cabello rizado
Y ojos pequeños
Hablando por teléfono

Hojas sin respuestas

Ha de ser difícil
Para una mujer casada (u hombre)
Ver a su marido (o mujer)
Enrollado en la escritura
Qué tantas ideas (inseguridades)
Pasan por la cabeza
Acerca de su cónyugue
Que no es famoso
Que no da muestra de resultados
Que no parece productivo

Todo ese tiempo invertido
Poniendo la pluma sobre el papel
Para qué

My blueberry nights

Me quedo dormido
Nueve y media de la noche
Domingo
La película continúa
Mi esposa se molesta
Mueve la cama
Me hace preguntas
Pero el sueño me gana
El cansancio de domingo
-nueve y media de la noche-
Es lo más delicioso